Procedure for registrering af ægteskab, at udlændingen i Vietnam

Den Vietnamesiske eller en udlænding, der er gift med en udlænding kan registrere deres ægteskab i Vietnam eller på Vietnamesisk diplomatiske eller konsulære repræsentation i udlandetÆgteskab høring af Ægteskab Rådgivning Center på ægteskab med en udlænding, der er obligatoriske i forbindelse med registrering af ægteskab mellem Vietnamesiske og udlænding i følgende tilfælde: - alder kløft mellem to parter, der er tyve år eller mere - Det er den tredje ægteskab af den udenlandske partner, eller den udenlandske partner har været igennem en skilsmisse fra en Vietnamesisk statsborger - partnere ikke helt forstå, om de familier og baggrunde for hinanden om sprog, traditioner, skikke, kulturer og love om ægteskab og familier i hinandens lande. Et Certifikat til Vietnamesisk statsborger er blevet gjort opmærksom på ægteskab der omfatter udenlandske elementer (i det følgende benævnt Certifikat Center) ved Ægteskab Rådgivning Center på ægteskab med en udlænding for Vietnam borgere til at supplere ægteskab registreringsdossieret. Hvor den Vietnamesiske borgere, som behersker et fremmed sprog eller udlænding, der er flydende Vietnamesisk, og under interviews i justitsministeriet viser, at begge parter har en forståelse af familiens situation, helt enkelte persons situation, forståelse af sprog, skikke, traditioner, kultur, lovgivning om ægteskab og familie i hvert land, vil de ikke være nødvendige Certificeringer af Center. Dossier af ægteskab registrering skal sendes direkte ved en af de to partier på provincial Department of Justice, hvis foretage registrering af ægteskab i Vietnam eller på Vietnamesisk diplomatiske eller konsulære repræsentation i udlandet. Et dossier for registrering af ægteskab, er gjort til set, herunder følgende papirer for hver part: a) registrering af ægteskab, erklæring (lavet i standard-form) b) skriftlig bekræftelse af ægteskabelige status eller ægteskab registrering erklæring med certificering af ægteskabelig status af Vietnamesiske borgere, der er udstedt inden for seks måneder til den dato, sagen er modtaget dokumentation for civilstand udlændinge, der er udstedt af en kompetent instans i det land, hvori ansøgeren er statsborger, inden for seks måneder til den dato, sagen er modtaget, om, at en sådan ansøger er i øjeblikket i status af at have nogen hustru eller ingen mand I tilfælde, hvor udenlandske love ikke foreskriver, certificering af ægteskab status, kan det erstattes af certificering af ed taget af ansøgeren, at han eller hun samtidigt har ingen kone eller mand, i overensstemmelse med lovene i de lande, c) medicinsk eksamen fra en Vietnamesisk eller udenlandske kompetente health organisation inden for seks måneder til datoen for modtagelse af, at det dossier, der bekræfter, at personen ikke lider af psykiske sygdomme eller andre sygdomme, som gør en person i stand til bevidst eller kontrollere, at hendes handlinger d) Kopier af personlige papirer, såsom id-kort eller pas (Vietnamesiske borgere, der opholder sig i landet), pas eller papirer af erstatning værdi, såsom rejser dokument eller et opholdskort (for udlændinge eller Vietnamesiske borgere, der bor i udlandet) e) Kopier af husstanden registrering bog, den midlertidige bopæl bog (for Vietnamesiske borgere, der bor i landet) permanent opholdstilladelse, midlertidig opholdstilladelse eller midlertidig opholdstilladelse certifikat (for udlændinge, der opholder sig midlertidigt eller permanent i Vietnam ønsker at gifte sig med hinanden). f) bevis for Ægteskab Rådgivning Center på ægteskab med en udlænding Vietnamesiske borgere har fået rådgivning for ægteskab obligatorisk i de tilfælde, der er nævnt ovenfor. to ud over de papirer, der er foreskrevet i Paragraf et af denne Artikel, afhængigt af hvert enkelt tilfælde, ægteskabet partnere skal også indsende følgende tilsvarende papirer: a) For Vietnamesiske borgere, som skal være på tjeneste i de væbnede styrker eller udføre job, der direkte er relateret til statshemmeligheder, de skal indsende certificering af deres styrende organer eller organisationer, der af den centrale eller provinsniveau, at deres ægteskaber med udlændinge, ikke berører den beskyttelse af statshemmeligheder eller ikke er i modstrid med reglerne for disse filialer b) For personer, der allerede er blevet skilt på udenlandske kompetente organer, de skal forelægge en skriftlig bekræftelse af, at skilsmisse, der foretages i udlandet, har været registreret i civil status bog, som er foreskrevet ved lov af Vietnam. c) For Vietnamesiske borgere, der samtidig har udenlandsk statsborgerskab, de skal også have dokumentation for ægteskab status udenlandske kompetente organer d) For udlændinge, der ikke bor permanent i Vietnam, de skal have en skriftlig bekræftelse fra den udenlandske kompetente organer, der er sådanne personer, der er berettiget til ægteskab i henhold til lovgivningen i det land, e) For udlændinge, der allerede er blevet skilt, med Vietnamesiske borgere på udenlandske kompetente organer, de skal forelægge en skriftlig bekræftelse af, at skilsmisse, der foretages i udlandet, har været registreret i civil status bog, som er foreskrevet ved lov af Vietnam. Inden femten dage fra datoen for modtagelsen af de fuldstændige og gyldige sager som gebyrer, provinsens domstole skal have ansvaret for at gennemføre den direkte interview på hovedkontoret provincial department of Justice for begge ægtefæller, for at kontrollere, afklare personlig sag, frivillige ægteskab og grad af forståelse for hinanden, at begge ægtefæller. Hvis interviewet resultatet viser, at to parter ikke forstår status af hinanden, den provinsielle Justitsministeriet skal lave en aftale for re-interview den næste samtale skal være udført tredive dage efter den foregående interview. I tilfælde, hvor den betragtning, at det problem, der skal kontrolleres, provinsens domstole skal udføre nødvendige procedurer til kontrol anmodning. Efter samtaler med begge ægtefæller, er at studere og verificere ægteskab registreringsdossierer, udtalelser fra politiet (hvis nogen), den provinsielle Retfærdighed afdelinger skal indberette resultat og foreslå, at afvikling af ægteskab registrering skal indsende til provincial People s Udvalg til afgørelse, vedlagt sæt af ægteskab registrering sag.

Inden arbejdsdage, efter at have modtaget den skriftlige forelæggelse af det provinsielle justitsministeriet sammen med den ægteskab registration dossier, formand for provincial People s Udvalg, der skal underskrive i certifikatet af ægteskab og tilbagevenden dossier, at den provinsielle justitsministeriet til at holde ceremonien for registrering af ægteskab.

I tilfælde af afslag til registrering af ægteskab, provincial People s Udvalg skal have et dokument, der klart angiver grunden dertil, og sende det til den provinsielle justitsministeriet med henblik på at informere både ægteskab partnere. Inden arbejdsdage, efter at Formanden for provincial People s Committee tegn vielsesattest, provinsielle justitsministeriet skal holde ceremoni for registrering af ægteskab. Når registrering af ægteskab ceremoni afholdes, begge ægtefæller skal være til stede. Repræsentant for den provinsielle justitsministeriet skal præsidere over den ceremoni, der anmoder om begge parter til at give deres endelige hensigt om frivillig ægteskab. Hvis de er enige om at gifte sig med hinanden, repræsentant for justitsministeriet skal registrere ægteskab i ægteskabet registre, der anmoder om, at hver part til at underskrive på vielsesattesten, ægteskabet registrere og udlevere de originale vielsesattest til ægtemænd og hustruer, hver med et certifikat. Ægteskab certifikat skal være gyldigt fra datoen for registrering af ægteskab ceremoni er organiseret som er fastsat i denne Artikel. Tildeling af kopier af vielsesattest fra den oprindelige registre, skal være gennemført senest den provinsielle justitsministeriet på anmodninger af hustruer eller ægtemænd. I tilfælde af dossierer, der er registreret i Vietnamesisk diplomatiske missioner i udlandet Den Vietnamesiske diplomatiske missioner i udlandet vil gennemføre interview, certificering og holder en ceremoni for registrering af ægteskab, som procedurer, der er nævnt ovenfor.